Zum Inhalt springen


Business-News - PM + Meldungen kostenlos


31. August 2016

On Air mit The Stanfields

Roland Rube und Ariane Kranz musikalisch in Kanada

On Air mit The Stanfields
Roland Rube und Ariane Kranz On Air mit The Stanfields

In der aktuellen Sendung informieren die Gastgeber Roland Rube und Ariane Kranz über die Band „The Stanfields“. Als besonderes Bonbon stellt Moderatorin und Musikproduzentin Ariane Kranz außerdem ihr brandaktuelles Werk „On A Perfect Day“ vor, das sie für das deutsch-schwedische Gesangsduett „Andy Jonas & Magnus Nordlund“ produziert hat.

(Rookie Records) The Stanfields locken mit ihrem Rhythmus betonten und mit traditioneller Ostküsten-Musik gewürzten Punk „n“ Roll Fans aller Kategorien, zum Tanzen vor der Bühne oder eben nur zum Mitsingen. Sie verfolgen dabei keine glamourösen Absichten, die fünf kanadischen Arbeiter wollen unterhalten und mit ihren Fans feiern.

Mit der Hilfe von Produzent Mike Fraser (AC/DC, Metallica, Aerosmith) konnten sie auf „Death & Taxes“ ihren mitreißenden Vollgas-Livesound noch besser einfangen als auf dem Vorgängeralbum „Vanguard Of The Young And Reckless“: treibende Rhythmen, großartige Harmonien und tolle Refrains, die zum Mitsingen animieren. Sie besinnen sich auf „Death & Taxes“ ihrer Rock „n“ Roll Wurzeln und verfolgen den simplen wie stimmigen Plan, ihre ganz eigenen Geschichten zu erzählen und die Menschen damit gut zu unterhalten.

(Quelle: Rookie Records)

Auf der Internetseite www.audioway.de finden Sie Informationen zu den „On Air“-Sendezeiten, Erstausstrahlungen und Wiederholungen.

audioway
MUSIC & MEDIA
Roland Rube & Ariane Kranz
Postfach 150107
10663 Berlin
Germany
+49 (0)30 80205848
www.audioway.de

Das Portfolio von audioway MUSIC & MEDIA beinhaltet unter anderem das Produzieren von Medieninhalten, wie z.B. O-Töne, Interviews und Radio Shows – aktuell das Sendeformat „On Air“ mit Roland Rube & Ariane Kranz. In der Radio Show „On Air“ werden überwiegend Inhalte aus der Entertainmentbranche präsentiert. In Rundfunk und TV laufen erfolgreiche Themen von audioway, wie z.B. die Titel „Wenn ich mich verlieb“, „Caipirinha“, sowie „California Sunshine“ und „On A Perfect Day“.

Kontakt
audioway MUSIC & MEDIA
Roland Rube
Postfach 150107
10663 Berlin
+49 (0)30 80205848
rolandrube.audioway@freenet.de
http://www.audioway.de

On Air mit The Sigourney Weavers

Roland Rube und Ariane Kranz musikalisch in Schweden

On Air mit The Sigourney Weavers
Roland Rube und Ariane Kranz On Air mit The Sigourney Weavers

In der aktuellen Sendung informieren die Gastgeber Roland Rube und Ariane Kranz über die schwedische Band „The Sigourney Weavers“. Als besonderes Bonbon stellt Moderatorin und Musikproduzentin Ariane Kranz außerdem ihr brandaktuelles Werk „On A Perfect Day“ vor, das sie für das deutsch-schwedische Gesangsduett „Andy Jonas & Magnus Nordlund“ produziert hat.

(Rookie Records) The Sigourney Weavers sind eine junge schwedische Band, die alles mitbringen, was wir an skandinavischen Bands lieben: Eine beispielhafte musikalische Ausbildung gepaart mit einem unglaublichen Gespür für eingängige Melodien.

Bei dem schwedischen Quintett kommt zur großen Liebe zum Powerpop die gewünschte Musikalität, um Hits nicht nur erkennen, sondern auch selbst komponieren und vertonen zu können. An manchen Stellen fühlen wir uns an die schwedischen Caesers erinnert, an anderen dürfte der Las Vegas-Sound der The Killers Inspirationsquelle gewesen sein.

(Quelle: Rookie Records)

Auf der Internetseite www.audioway.de finden Sie Informationen zu den „On Air“-Sendezeiten, Erstausstrahlungen und Wiederholungen.

audioway
MUSIC & MEDIA
Roland Rube & Ariane Kranz
Postfach 150107
10663 Berlin
Germany
+49 (0)30 80205848
www.audioway.de

Das Portfolio von audioway MUSIC & MEDIA beinhaltet unter anderem das Produzieren von Medieninhalten, wie z.B. O-Töne, Interviews und Radio Shows – aktuell das Sendeformat „On Air“ mit Roland Rube & Ariane Kranz. In der Radio Show „On Air“ werden überwiegend Inhalte aus der Entertainmentbranche präsentiert. In Rundfunk und TV laufen erfolgreiche Themen von audioway, wie z.B. die Titel „Wenn ich mich verlieb“, „Caipirinha“, sowie „California Sunshine“ und „On A Perfect Day“.

Kontakt
audioway MUSIC & MEDIA
Roland Rube
Postfach 150107
10663 Berlin
+49 (0)30 80205848
rolandrube.audioway@freenet.de
http://www.audioway.de

On Air mit Schreng Schreng & La La

Roland Rube und Ariane Kranz staunen über Echtholzstandby

On Air mit Schreng Schreng & La La
Roland Rube und Ariane Kranz On Air mit Schreng Schreng & La La

„Lasse an der Gitarre und Jörkk am Gesang“ beglücken in der aktuellen Sendung die Gastgeber Roland Rube und Ariane Kranz. Als besonderes Bonbon stellt Moderatorin und Musikproduzentin Ariane Kranz außerdem ihr brandaktuelles Werk „On A Perfect Day“ vor, das sie für das deutsch-schwedische Gesangsduett „Andy Jonas & Magnus Nordlund“ produziert hat.

(Rookie Records) „Echtholzstandby“ ist das zweite Album von Schreng Schreng & La La, dem Duo von Lasse an der Gitarre und Jörkk am Gesang. Und damit möchten wir alle gerne in das entlassen, was die Entdeckung von Bands ermöglicht. Musik hören.

Und nach dem ersten Hören, dieser so unwiederbringlichen und unersetzlichen Premiere, die man genießen und feiern darf, gleich nochmal hören, prüfen, ob es so bleibt wie beim ersten Mal oder was sich eben verändert, entwickelt, dann, beim dritten Hören, ganz langsam in die Details reinfinden, vielleicht mal das Booklet zur Hand nehmen, das nebenbei auch noch so ausnehmend schön gestaltet ist von Jules Wenzel wie übrigens der ganze Tonträger so ungemein stilsicher daherkommt, und dann mal was ganz Verrücktes tun: Das Ding lesen.
Jeden einzelnen Text zu jedem einzelnen dieser zwölf ehrlichen, tiefen, heiteren, ernsten, wundervollen Stücke. Jede Linernote, die Lasse und Jörkk uns mitgeben, um uns ein kleines bisschen an dem teilhaben zu lassen, was sie so umtreibt, wenn sie zusammen Musik schreiben und spielen. Sich Zeit nehmen.

„Und ich weiß auch, dass niemand, wirklich niemand, ein weiteres Duo alternder Punkrocker braucht …“ Der schönste Irrtum, dem Jörkk Mechenbier jemals aufgesessen ist. Genau das brauchen wir alle: den Esel und seinen Anwalt. 11 Songs, davon sind drei schön ausgewählte Coversongs von Cüntsler, Eric“s Trip und Jimi Berlin, im toll gestalteten Digipack mit Textheft.

(Quelle: Rookie Records)

Auf der Internetseite www.audioway.de finden Sie Informationen zu den „On Air“-Sendezeiten, Erstausstrahlungen und Wiederholungen.

audioway
MUSIC & MEDIA
Roland Rube & Ariane Kranz
Postfach 150107
10663 Berlin
Germany
+49 (0)30 80205848
www.audioway.de

Das Portfolio von audioway MUSIC & MEDIA beinhaltet unter anderem das Produzieren von Medieninhalten, wie z.B. O-Töne, Interviews und Radio Shows – aktuell das Sendeformat „On Air“ mit Roland Rube & Ariane Kranz. In der Radio Show „On Air“ werden überwiegend Inhalte aus der Entertainmentbranche präsentiert. In Rundfunk und TV laufen erfolgreiche Themen von audioway, wie z.B. die Titel „Wenn ich mich verlieb“, „Caipirinha“, sowie „California Sunshine“ und „On A Perfect Day“.

Kontakt
audioway MUSIC & MEDIA
Roland Rube
Postfach 150107
10663 Berlin
+49 (0)30 80205848
rolandrube.audioway@freenet.de
http://www.audioway.de

Neuer Weltrekord: 3 Bälle werfen und fangen lernen … in nur 10 Minuten

119 absolute Anfänger schafften dies in München unter notarieller Aufsicht

Neuer Weltrekord: 3 Bälle werfen und fangen lernen ... in nur 10  Minuten
Neuer Weltrekord von Jonglator Stephan Ehlers (jonglator.de)

Die Stadt München hat Motivationstrainer und Profijongleur Stephan Ehlers für ein außergewöhnliches Jonglier-Lernevent beauftragt. 280 Lernwillige sind beim Münchner Sportfestival auf den Königsplatz gekommen. Die besondere Aufgabe: Jonglieren lernen in maximal 10 Minuten! 119 Jonglier-Anfänger haben es tatsächlich geschafft, gleichzeitig in nur 10 Minuten das Werfen und Fangen mit 3 Bällen zu lernen.
Der Münchner Notar Hans-Frieder Krauß hat diesen Weltrekordversuch begleitet und konnte am 10. Juli 2016 um 14:25 Uhr das neue Weltrekord-Ergebnis verkünden. Diese neue Bestmarke von Stephan Ehlers wird beim Guinness-Buch der Rekorde angemeldet. Sein aktueller Weltrekord lag bisher bei 445 Jonglier-Anfängern, die gleichzeitig in 30 Minuten das Jonglieren gelernt haben.

Grundlage des Erfolges ist das von Ehlers erfundene Jonglier-Lernsystem REHORULI®, das insbesondere Anfängern in verblüffend kurzer Zeit das Jonglieren mit drei Bällen ermöglicht. Dieses Jonglier-Lernsystem hat den Namen REHORULI® und wurde u.a. beim Innovationspreis IT der Initiative Mittelstand in der Kategorie E-Health mit dem BEST OF-2015-Zertifikat (Web) und BEST OF-2016-Zertifikat (App) ausgezeichnet. Die E-Health-Zertifikate finden Sie hier:
2015: www.jonglier-fix.de/zertifikat_e-health.pdf
2016: www.rehoruli.info/APP-zertifikat_e-health-2016.pdf

Aktuelle Fotos, die notarielle Beglaubigung und weitere Videos des neuen Weltrekordes findet man bei http://www.weltrekord.jonglierschule.de

Wen das Jonglieren näher interessiert, kann den Blitzschnell-Online-Service der Jonglierschule München nutzen. Hierzu schreibt man eine Mail an linkliste@jonglierschule.de und gibt im Text-/Nachrichtfeld den Code „Linkliste Jonglieren“ und seine eMail-Adresse ein. Man erhält dann wenige Minuten später SOFORT automatisch eine Antwort-Mail mit vielen interessanten Links rund um die Themen Jonglieren, Jonglieren & Lernen und Jonglieren & Gehirn. Wichtig: Auch die Mailadresse MUSS im Nachrichtenfeld / Textfeld stehen – sonst klappt das nicht.

Stephan Ehlers hatte 1998 eine Idee für ein Jonglier-Lernsystem, das absoluten Anfängern in verblüffend kurzer Zeit das Werfen und Fangen mit drei Bällen ermöglichen sollte. Gemeinsam mit seiner Frau Gabriele entwickelte er REHORULI® zum mittlerweile erfolgreichsten und meist genutzten Jonglier-Lernsystem in Deutschland. 2003 lernten beim ersten öffentlichen REHORULI®-Weltrekordversuch 54 Anfänger in 60 Minuten gleichzeitig das Jonglieren mit drei Bällen. Die aktuelle Bestmarke liegt zur Zeit bei 445 Anfängern, die in nur 30 Minuten (!) mit REHORULI® das Werfen und Fangen mit drei Bällen gelernt haben.

2005 erschien die erste Ausgabe des Buches „REHORULI® – Jonglieren lernen mit Erfolgsgarantie“ (auch in engl. und ital. erhältlich), das eine 100% Geld-zurück-Garantie anbietet, wenn man mit diesem Buch nicht das Jonglieren mit 3 Bällen schafft. Die REHORULI®-Jonglier-Anleitung mit allen 34 Wurf- und Fangübungen des Jonglier-Lernsystems REHORULI® sind aktuell in acht Sprachen verfügbar. Auch im Internet können unter www.jonglier-fix.de kostenfrei alle Wurf- und Fangübungen abgerufen werden. Die Jonglier-Fix-App ist ebenfalls kostenfrei bei Google-Play und AppStore erhältlich.

Darüber hinaus bieten Gabriele und Stephan Ehlers das Jonglieren-Lernen überaus erfolgreich in verschiedenen Eventformaten an (mit oder ohne Vortrag – mit oder ohne Moderation – für internationale Führungskräfte in englisch oder französisch – als Teamevent oder um Motivation und Begeisterung erlebbar zu machen). Zahlreiche Unternehmen von A wie adidas bis Z wie Zurich Versicherungen gehören zu den Auftraggebern. Seit 2006 bieten Gabriele und Stephan Ehlers Train-the-Trainer-Workshops an, um ihr Wissen an andere Trainer/Weiterbildner weiterzugeben. Zur Zeit gibt es 60 zertifizierte REHORULI®-Trainer in Deutschland, Österreich, Schweiz, Niederlande, England und Russland.

Firmenkontakt
Jonglierschule München
Gabriele Ehlers
Lannerstr. 5
80638 München
089 17117036
089 17117049
info@jonglier-fix.de
www.rehoruli.de

Pressekontakt
FQL – Kommunikationsmanagement für Motivation, Begeisterung & Erfolg
Gabriele Ehlers
Lannerstr. 5
80638 München
089 17117036
089 17117049
ge@fql.de
www.fql.de

5 Top-Referenten beim „Mega-Event Gehirn-Wissen“ am Sa.17. Dez. 2016 in Düsseldorf

Mehr als 1.000 Teilnehmer werden erwartet

5 Top-Referenten beim "Mega-Event Gehirn-Wissen" am Sa.17. Dez. 2016 in Düsseldorf
Am 17.12.2016 findet im Maritim Airport Hotel das Mega-Event Gehirn-Wissen statt

Das menschliche Gehirn ist für die meisten Menschen das mit Abstand interessanteste Organ. Mit der Struktur und Funktion des Gehirns beschäftigen sich Forscher aus unterschiedlichen Disziplinen: Psychologen, Psychiater, Neurobiologen, humanmedizinische Neurologen sowie Erkenntnistheoretiker und Philosophen. Die Akademie für neurowissenschaftliches Bildungsmanagement (AFNB) präsentiert am Samstag, 17. Dezember 2016 im Maritim Airport Hotel Düsseldorf vier namhafte Wissenschaftler, die zu den renommiertesten unserer Zeit zählen sowie Evelyne Binsack, die – wie kaum ein/e andere/r – viel über Entschlossenheit und Willenskraft Auskunft geben kann.

Neben Prof. Dr. Joseph LeDoux aus New York, , der zu den weltweit bekanntesten Emmotionsforschern zählt, haben auch Prof. Dr. Hayne (Direktor des Berlin Center for Advanced Neuroimaging, Charite Berlin), Prof. Dr. Manfred Cierpka (zählt zu den renommiertesten Familientherapeuten und Kinderpsychologen) und Prof. Dr. Christian E. Elger (Leiter der Universitatsklinik fur Epileptologie in Bonn zugesagt, ihre aktuellen Erkenntnisse beim Mega-Event Gehirn-Wissen vorzustellen:

— Prof. Dr. Joseph LeDoux – Die Auseinandersetzung mit der Angst
— Prof. Dr. John-Dylan Haynes – Gedankenlesen mit Hilfe von Hirnscannern
— Evelyne Binsack – Grenzerfahrungen am Ende der Welt
— Prof. Dr. Christian E. Elger – Neuroleadership
— Prof. Dr. Manfred Cierpka – Die Relevanz der Kindheit

Die Vorträge sind unterhaltsam, praxisnah und für jedermann verständlich. Teilnehmen kann jeder, der sich für spannende Fragen rund um das Gehirn interessiert. Weitere Informationen zum Programm und den Top-Referenten findet man hier: http://mega-event.gehirn-wissen.de

Der Preis inkl. Lunchbuffet, Kaffeepausen und Tagungsgetränke beträgt 249,00 EUR – aufgrund der großen Nachfrage empfiehlt sich eine frühzeitige Buchung, die zu dem einen Preisvorteil mit sich bringt. Der jeweils aktuelle Frühbucherpreis findet man im Web unter http://mega-event.gehirn-wissen.de

Ein paar Live-Mitschnitte der vergangenen Jahre sind in diesem 5-Minuten-Video zu sehen: http://www.eventvideo.gehirn-wissen.de

Die FQL Akademie ist ein Unternehmen von Gabriele & Stephan Ehlers, das Infoabende, Vorträge, Workshops und Seminare anbietet, die dem FQL-Credo entsprechen: FQL steht für Findet Querdenken Lukrativ und Forciert Querfeldein-Lernen. Das Themenspektrum reicht von der Karriere- und Persönlichkeitsentwicklung, über Management- und Kreativitätsseminare bis hin zu speziellen Themen wie Energie-Fragen und Train-the-Trainer-Workshops. Gabriele und Stephan Ehlers sind beide Mitglied, der auf >gehirngerechtes LernenGehirn-Wissen-Pakete

Kontakt
FQL Akademie
Stephan Ehlers
Lannerstr. 5
80638 München
089 17117036
089 17117049
se@fql.de
http://www.fql-akademie.de

Dächer, Dachdecker & Dämmungen bei Bedachungen-INFO

Bedachungen-INFO ist ein Webportal, das Informationen rund um Dächer, Dachdecker, -gauben, -fenster und -konstruktionen bereitstellt

Dächer, Dachdecker & Dämmungen bei Bedachungen-INFO
Dachformen, Dämmung & mehr (Bildquelle: Creative Commons CC0)

Bedachungen-INFO ist ein umfangreiches Online-Informationsportal, das zahlreiche Artikel zum Thema „Bedachungen“ bereitstellt. In den Publikationen geht es beispielsweise um Dachformen, -fenster, -gauben und -konstruktion. Bei den Inhalten weiterer Rubriken des Webportals stehen zum Beispiel Dachdecker oder auch verschiedene Dämmungen im Mittelpunkt.

Zu den Dachformen, die auf den Webseiten vorgestellt werden, gehören unter anderem die Varianten Flachdach, Mansarddach, Pultdach, Satteldach, Walmdach und Zeltdach. Die einzelnen Dachformen werden beschrieben und teilweise werden zudem Vorteile und Nachteile der unterschiedlichen Formen beleuchtet. Das Pultdach ist beispielsweise relativ Wartungsarm und bietet gute Flächen für Solarkollektoren, während das Mansarddach den darunter liegenden Wohnraum vergrößern kann – je nach Ausführung. Eine weitere Besonderheit vom Mansarddach ist, dass es sowohl als Giebel-, als auch als Walmdach realisiert werden kann. Diverse Grafiken und Fotos vermitteln Interessenten einen guten Eindruck der Dachformen.

Neben der Form, kann natürlich auch die Art der Dachhaut stark variieren. Möglich sind beispielsweise Dachziegel, Schieferplatten, Metalldeckungen, Reet- und Gründächer. Die verschiedenen Baustoffe werden bei Bedachungen-INFO detailliert vorgestellt, wie etwa die Dachziegeln. Je nach Material und Form spricht man auch von Dachpfannen oder Dachsteinen. Die Pfannen verfügen über eine Hohlform,, während die Steine flächig sind. Dachziegel aus Lehm und Ton können unterschiedlich eingefärbt werden, wobei man Naturrot, Engobe, Durchgefärbt, Glasur und Dämpfen unterscheidet. Die Dachkonstruktion wird auch als Dachtragwerk bezeichnet. Wie letztere Bezeichnung bereits vermuten lässt, dient die Dachkonstruktion dazu, das Dach des jeweiligen Gebäudes zu tragen.

Unternehmer können sich in dem Firmenverzeichnis von Bedachungen-INFO gegen eine Gebühr eintragen lassen. Die Betreiber des Internetportals von UPA-Webdesign offerieren darüber hinaus noch zahlreiche weitere Möglichkeiten des Webmarketings.

Seit vielen Jahren betreibt die Marketingagentur UPA Verlags GmbH diverse Online-Portale mit stetig wachsendem Kundenstamm, wie z.B. die Branchenverzeichnisse UPA-Online, die Regionale-Branchen-Auskunft und Firmen-Vergleich. Darüber hinaus wurde der UPA Verlags GmbH das „Google Partner“-Zertifikat verliehen, da sie mehrere Mitarbeiter beschäftigt, die eigens für die Einrichtung und Betreuung von „AdWords“-Konten geschult und zertifiziert worden sind. Das Zertifikat „Accredited Professional | bing ads“ trägt die Marketingagentur ebenfalls. Neben den Branchenbüchern betreuen die Mitarbeiter der UPA Verlags GmbH diverse hauseigene Themenportale, wie z.B. TierklinikenNet, HochzeitenNet, InnovationsNet, DruckereienNet und natürlich UPA-Webdesign. Redaktionelle Dienstleistungen gehören ebenfalls zur Angebotspalette der Marketingagentur. So werden von UPA-Redakteuren beispielsweise Accounts in sozialen Netzwerken erstellt und gepflegt sowie Pressemeldungen und Webseitentexte verfasst und veröffentlicht. Die UPA Verlags GmbH bietet kleinen und großen Unternehmen die Möglichkeit, ihren Betrieb und ihre Produkte und Dienstleistungen ausführlich im WorldWideWeb zu präsentieren, beispielsweise durch eine eigene Homepage oder einen Brancheneintrag, begleitet durch professionelles Webmarketing. Dazu offeriert der Betrieb diverse Produkte mit unterschiedlichem Leistungsumfang, wie etwa das „Business Starter“- Paket (responsive), welches sich an kleine Unternehmen richtet. Bei dem Thema Backlinkmanagement Weitere Informationen über die offerierten Leistungen sowie ein aussagekräftiges Portfolio mit Referenzkunden finden sich auf der Webseite von UPA-Webdesign. Der Firmensitz vom UPA Verlag liegt am Hammscherweg 67 in 47533 Kleve. In Willich-Anrath befindet sich zudem eine Zweigstelle der Marketingagentur. Die UPA Verlags GmbH ist ein Unternehmen der Searchtrends Holding B.V.

Firmenkontakt
UPA Verlags GmbH
Stephan Duda
Hammscherweg 67
47533 Kleve
+49 (0) 2821 / 72030
+49 (0) 2821 / 25517
pressefach@upa-verlag.de

Home

Pressekontakt
UPA Verlags GmbH
Stephan Duda
Hammscherweg 67
47533 Kleve
+49 (0) 2821 / 720 30
+49 (0) 2821 / 255 17
kontakt@upa-webdesign.de

Home

Ausgebucht – Workshop „Mit strategischer Kommunikation erfolgreich Kunden gewinnen“ bis auf den letzten Platz besetzt

Ausgebucht - Workshop "Mit strategischer Kommunikation erfolgreich Kunden gewinnen" bis auf den letzten Platz besetzt
Konzeption und Moderation des Workshops – Dr. Christine Lötters

„Bereits 2 Wochen vor der Veranstaltung war diese mit mehr als 30 Anmeldungen ausgebucht“, so Christine Lötters, Referentin und Inhaberin von SC Lötters Bonn, einer Agentur für Strategische Kommunikation (http://www.sc-loetters.de/portfolio/strategische-kommunikation/). „Das Interesse am Thema wird den Ausschlag für diesen Zuspruch gegeben haben“, so Lötters weiter.

Die meisten Teilnehmer arbeiten im Bereich der Kommunikation in ihren Unternehmen und wissen, wie schwierig es ist, mit seiner Botschaft die Zielgruppe zu erreichen. Gerade Antworten auf die Fragen: Wer liest unsere Botschaft alles? Wie sorgen wir dafür, dass unsere Informationen von potentiellen Kunden, aber auch von Journalisten gelesen werden?

Content ist das neue Zauberwort. Doch was genau ist hiermit gemeint? Was ist richtiger Content? Reicht es, Werbetexte umzuschreiben? „Ganz sicherlich nicht“, betont die Kommunikationsexpertin. „Gelesen wird, was gefällt und genau hier setzt Strategische Kommunikation an“, so Lötters, die den Workshop konzipierte und moderierte (http://www.sc-loetters.de/events-vermarkter/workshops/). „Idee und Inhalt machen den Unterschied“, ist sich die Inhaberin von SC Lötters, Bonn, sicher.

Die Wiederholung von Produktmeldungen oder Neuheiten ist zu wenig. Menschen haben unterschiedliche Erfahrungen, bringen einen anderen Hintergrund mit. Somit ist ihre Aufmerksamkeit bei einzelnen Themen eine andere. Beispielweise sehen Schwangere überall nur schwangere Frauen. Oder Mütter von Kleinkindern, sehen nur gleichgesinnt. Dies nennt man selektive Wahrnehmung. Und um nun möglichst auch bei Zielgruppen wahrgenommen zu werden, für die das Angebot bzw. das Unternehmen interessant ist, die es aber eben noch nicht kennen, es also noch nicht „auf dem Schirm“ haben, sollen Geschichten mit verschiedenen Facetten erzählt werden. So erhöht man schlichtweg die Wahrscheinlichkeit, genau bei dieser Zielgruppe „auf dem Schirm“ zu landen. Und genau das sind die Elemente, die Unternehmen eben auch interessant machen, die Content schaffen, der gelesen wird. Es ist die Idee, die den Unterschied macht und Kommunikationsprojekte erfolgreich (http://www.sc-loetters.de/ueber-uns/projektbeispiele/) werden lässt. Und erfolgreich bedeutet schlichtweg, Kontakt zur Zielgruppe.

Tipps gab es jede Menge und nun kann man auf die Umsetzung gespannt sein. Hierbei unterstützt SC Lötters natürlich gerne, denn erfolgreiche Kommunikationsprojekte müssen zu allen Beteiligten passen. „Und dies ist gar nicht so einfach“, endet Lötters, die weiß wovon sie spricht.

Und natürlich kann für Beratungsleistungen in diesem Bereich je nach Aufgabenstellung und Unternehmenssituation auch eine Förderung beantragt werden.

SC Lötters ist eine inhabergeführte Strategie- und Kommunikationsberatung. Mit rund 20 Jahren Erfahrung in den Bereichen Strategisches Marketing und Pressearbeit steht Dr. Christine Lötters als Inhaberin hinter SC Lötters.

Das Leistungsspektrum von SC Lötters umfasst punktgenaue B2B-Marketingkonzepte, die zuverlässig und budgetorientiert Anforderungen und Ziele der Kunden in konkrete Maßnahmen umsetzen. Hierzu gehören auch gezielte Konzepte und Maßnahmen zum Imageaufbau im Mittelstand sowie zum Ausbau des Bekanntheitsgrades vor allem im Mittelstand, z.B. durch Präsenzen auf Messen durch die Beteiligungen auf Foren.

Begleitendes Social Media Marketing durch aktives Netzwerken und den Aufbau und die Pflege von Websites und Blogs ergänzen inzwischen das Angebot.

Des Weiteren bietet SC Lötters Storytelling und treffsichere Öffentlichkeitsarbeit mit Schwerpunkt in den Bereichen IT und Human Resources. Fachtexte gehören ebenso wie Erfolgsstorys, Pressemeldungen, Kundenzeitungen und Mitarbeiternews zum Repertoire des Dienstleisters aus Bonn.

Kontakt
SC.L – Strategy Communication Lötters
Dr. Christine Lötters
Zur Marterkapelle 30
53127 Bonn
+49 228 209478-22
+49 228 209478-23
post@sc-loetters.de
http://www.sc-loetters.de

Übersetzungsbüro in Hamburg – Warum heißt Proverb Proverb?

Übersetzungsbüro in Hamburg - Warum heißt Proverb Proverb?
Proverb oHG – Übersetzungsbüro in Hamburg

Als Proverbe bezeichnet man Gedanken, die in Worte gefasst und durch Menschenverstand sowie Erfahrung im originellen Ausdruck prägnant und eindeutig werden. In der technisch versierten, leidenschaftlichen und punktgenauen Übersetzung liegt die Spezialisierung des Übersetzungsdienstes, wodurch Proverb genau der richtige Name für dieses innovative und 20 Jahre im Übersetzungsdienst tätige Übersetzungsbüro in Hamburg ist. Proverb steht für Menschen, die in der Übersetzung mehr als nur einen Beruf sehen und ihre muttersprachlichen und fachlichen Kenntnisse in jede pharmazeutische oder juristische, sowie technische Übersetzung oder in unterschiedliche Fachübersetzungen einbringen. Das Übersetzungsbüro Proverb in Hamburg (http://www.proverb.de/) beschäftigt erfahrene Übersetzer, die ihre Arbeit als Berufung betrachten und täglich passioniert und mit hoher Expertise ans Werk gehen.

Qualität und Sicherheit durch Muttersprachler im Übersetzungsdienst

Die Sprachgewandtheit eines Muttersprachlers lässt sich trotz langjähriger Ausbildung nicht erlernen. Daher beschäftigt der Übersetzungsdienst Proverb ausschließlich Muttersprachler, die mit den kulturellen und ethischen Grundlagen im Übersetzungsland vertraut sind und alle Fachübersetzungen sowie jede technische Übersetzung oder sonstige Übersetzungsdienstleistung mit Know How und Rechtssicherheit zu Papier bringen. Bei Proverb stehen der verständliche Ausdruck und die Richtigkeit der fachlichen Prämissen im Vordergrund und prägen die Unternehmensphilosophie, die für 20 Jahre Erfolg im Übersetzungsdienst gesorgt und Proverb zu einem Marktführer im Bereich zertifiziertes Übersetzungsbüro gemacht haben. Proverb steht für höchste Qualität und ein fundiertes Projektmanagement, für perfekte Übersetzungen ohne Kompromisse und für muttersprachliche Dienstleistungen, die für Kundenzufriedenheit und Anerkennung auf dem Markt sorgen. Sie können eine technische Übersetzung als eilige Dienstleistung in Auftrag geben oder Proverb mit komplexen juristischen oder pharmazeutischen Fachübersetzungen betrauen und sicher sein, dass der Inhalt und Ausdruck, die Interpunktion und die kulturellen Besonderheiten des jeweiligen Landes in der Übersetzung perfekt auf das Übersetzungsland abgestimmt sind.

Proverb – weil die Arbeit Passion ist

Kein Die Mitarbeiter bei Proverb sieht sehen seine ihre Leistung am Kunden nicht „nur“ als Beruf an. Mit Leidenschaft sowie Erfahrung, mit modernen Tools und einer ausgeklügelten Terminologie werden Fachübersetzungen sowie jede technische Übersetzung nach den strengen Richtlinien der DIN EN ISO 17100 realisiert. Eine Abstimmung auf die ethischen, sprachlichen und kulturellen Besonderheiten im Übersetzungsland erfolgt automatisch und wird von Muttersprachlern im Übersetzungsbüro Hamburg (http://www.proverb.de/) stilsicher umgesetzt.

Als Übersetzungsagentur und Übersetzungsbüro in Hamburg ist Proverb kompetenter Partner für Sprachdienstleistungen aller Art. Proverb ist spezialisiert auf Fachübersetzungen (Technik, Recht, Marketing und Pharma), Website-Lokalisierung und mehr.

Kontakt
Proverb oHG
Deborah Yates
Hauptstraße 26
21614 Buxtehude
04161 550710
hamburg@proverb.de
http://www.proverb.de/

Drei Schönheitsziele beim natürlichen Facelifting

Endermolift zur Hautverjüngung auf natürlicher Basis

Drei Schönheitsziele beim natürlichen Facelifting
medisthetik – Hautverjüngung, Faltenglättung und Fettabbau ohne schneiden, spritzen und Schmerzen

Facelift by Endermolift (http://www.medisthetik.de/methoden/face-lifting-by-endermolift/) ist die Chance, auf natürlichem Weg einen frischen, jungen und gesund aussehenden Teint zu erhalten und sich für die Hautverjüngung nicht unters Skalpell begeben zu müssen. Es handelt sich bei Endermolift um ein innovatives Verfahren, das die körpereigene Stimulation der Zellen und die Produktion hauteigener Kollagen anregt. Die Steigerung der Kollagenbildung kann durch Endermolift bis zu 240 Prozent betragen und tiefenwirksam alle Anzeichen der Hautalterung verwischen.

Endermolift ist ein nicht invasives Verfahren, bei dem die Durchblutung mittels kleiner Mikroschläge auf die Hautoberfläche angeregt und somit die Basis zur Bildung von Kollagen und Elastin geschaffen wird. Die mechanische Stimulation zur Hautstraffung und Hautverjüngung ist schmerzfrei und hinterlässt keine Schwellung, wodurch die Endermolift Behandlung umgehend zu einer frischen und gesunden Ausstrahlung führen kann. Die körpereigenen Fibroblasten bilden neue Kollagen und aktivieren die Elastin-Bildung, durch die die Festigkeit und Spannkraft der Haut gesteigert werden soll. Das Gesamtbild der Endermolift Behandlung sorgt nach dem Facelift für eine harmonische und glatte Haut, die viel jünger und gesünder aussieht.

Die drei primären Ziele beim Endermolifting beziehen sich auf einen strahlenden und jugendlichen Teint, die Minderung von Fältchen und Anzeichen der Hautalterung, sowie die Konturenstraffung im Gesicht. Durch die Aktivierung der Mikrozirkulation wird die Gesichtshaut mit mehr Sauerstoff versorgt und sieht dementsprechend frischer aus. Die Faltenminderung durch die natürliche Hautstraffung lässt die Gesichtszüge weicher wirken, ohne dass sich bei diesem Facelifting mit Endermolift die Mimik und der Gesichtsausdruck verändern. Das Facelifting regt die Kollagenbildung in den tiefen der Hautschichten an, wodurch ein sichtbares Ergebnis zur Hautstraffung und Hautverjüngung bereits ab der ersten Behandlung sichtbar werden kann.

Sie möchten Ihr jugendliches Aussehen zurückerlangen und suchen nach einem schmerzfreien und wirkungsvollen Weg? Dann kontaktieren Sie uns und entscheiden sich für eine Endermolift Behandlung und Beratung in unserer medisthetik – medizinische Ästhetik Praxis. Sie wählen ein zu 100 Prozent natürliches Verfahren, das Ihrer Haut neue Strahl- und Spannkraft verleiht.

Mehr Informationen unter www.medisthetik.de (http://www.medisthetik.de/)

medisthetik – Medizinische Ästhetik – ist eine Schönheitspraxis, in der erfahrene Spezialisten 4 verschiedene Methoden anwenden, um ohne Schmerzen, ohne Spritze und ohne Skalpell effektive Faltenbehandlung, Hautverjüngung und Fettreduktion anzubieten.

Firmenkontakt
medisthetik – Medizinische Ästhetik
Craig Kielin Fritz
Felix-Wankel-Strasse 41
70794 Filderstadt
0711 90772890
info@medisthetik.de
http://www.medisthetik.de/

Pressekontakt
medisthetik – Medizinische Ästhetik
Craig Kielin Fritz-Matthews
Felix-Wankel-Strasse 41
70794 Filderstadt
0711 90772890
info@medisthetik.de
http://www.medisthetik.de/

Übersetzungsbüro Hamburg – Mehr als ein Übersetzungsdienst

Übersetzungsbüro Hamburg - Mehr als ein Übersetzungsdienst

Fachübersetzungen oder eine technische Übersetzung erfordern viel Fingerspitzengefühl und sprachliche Expertise. Bei Proverb erhalten Sie eine Vielfalt exklusiver Leistungen und können sich auf einen Übersetzungsdienst mit leistungsstarken Fachübersetzern, versierten Muttersprachlern und Projektmanagern, IT-Spezialisten sowie Programmierern und Lektoren verlassen.

Proverb als Spezialisten für Fachübersetzungen und die technische Übersetzung

In allen Bereichen, in denen nicht nur sprachliche Gewandtheit, sondern auch technisches Know How und Fachkunde im Themenbereich notwendig sind, sind ist Proverb Ihre Spezialisten im Übersetzungsbüro. Mit 20 Jahren Erfahrung und einem hohen Qualitätsmanagement ist das Übersetzungsbüro in Hamburg (http://www.proverb.de/uebersetzungsagentur-hamburg/) die Adresse für qualitativ hochwertige Fachübersetzungen und beglaubigte Übersetzungen sowie die technische Übersetzung mit verständlicher und plausibler Sprachführung. Profundes Expertenwissen vereint sich mitvon muttersprachlichen Übersetzern, die Ihren Auftrag mit Passion und Liebe zum Detail realisieren. Um Fachübersetzer bei Proverb und somit zu einem wichtigen Mitglied im spezialisierten Übersetzungsbüro zu werden, sind 5 Jahre Übersetzungserfahrung und Muttersprachler-Kenntnisse notwendig. Mit diesem Qualitätsmanagement gewährleistet Proverb eine gleichbleibend hohe Qualität für alle Fachübersetzungen und jede technische Übersetzung, den Übersetzungsdienst für Dokumente und wichtige Unterlagen, sowie Übersetzungen von Gebrauchsanweisungen oder Anleitungen und fachlichen Ausführungen.

Erfahrung als Basis aller Arbeiten im Übersetzungsbüro

Proverb übernimmt neben zuverlässigen Terminübersetzungen auch Eilübersetzungen und komplexe Aufträge, bei denen hilfreiche moderne Tools im Übersetzungsbüro Hamburg zum Einsatz kommen. Mit professionellen Fachübersetzungen vermeiden Sie Risiken von ethischen oder fachlichen Risiken, unterbinden Verständnisprobleme und entscheiden sich für einen Übersetzungsdienst, der Ihnen in der globalen Wirtschaft zahlreiche Vorteile erbringt. Jeder Fachübersetzung oder dem Spektrum für eine technische Übersetzung liegen die strengen Kriterien der DIN EN ISO 17100 Norm zugrunde, wodurch Sie sich auf immer maximale Qualität und beste Fachübersetzungen aus zahlreichen Bereichen verlassen können. Ihr Proverb Übersetzungsbüro in Hamburg bietet seine Dienstleistungen in 160 Sprachen und allen Fachbereichen an, wobei Sie sich bei jedem in Auftrag gegebenen Übersetzungsdienst auf eine Ausführung in der Muttersprache und auf der Basis des Themenverständnisses im jeweiligen Fachbereich verlassen können.

In der globalen Wirtschaft können Sie Fallstricke und kostenintensive Probleme mit Eigenhaftung vermeiden, wenn Sie sich beim Übersetzungsdienst für Kompetenz und Expertise entscheiden. Hier kommt Ihr Übersetzungsbüro Proverb in Hamburg (http://www.proverb.de/uebersetzung-hamburg/) ins Spiel und überzeugt mit Leistungen, die individuell auf Ihr Bedürfnis abgestimmt und nach den strengen Richtlinien der DIN EN ISO 17100 realisiert werden.

Als Übersetzungsagentur und Übersetzungsbüro in Hamburg ist Proverb kompetenter Partner für Sprachdienstleistungen aller Art. Proverb ist spezialisiert auf Fachübersetzungen (Technik, Recht, Marketing und Pharma), Website-Lokalisierung und mehr.

Kontakt
Proverb oHG
Deborah Yates
Hauptstraße 26
21614 Buxtehude
04161 550710
hamburg@proverb.de
http://www.proverb.de/